您现在的位置是:不易之论网 > 时尚
英语小故事:疯狂的万圣节
不易之论网2025-11-28 05:58:00【时尚】3人已围观
简介After the stealing of fire,Zeus became increasingly unkind to men.One day heordered his son Hephaest telegram中文下载
弟不要打开桶盖。因此人们常常把希望藏于心中。小故见者无不为之倾心。事疯
宙斯决定把她作为礼物送给世间的男子。因此宙斯称她为潘多拉。
当普罗米修斯忙于教授人们生存之道的时候,瘟疫与疾病,
After the stealing of fire,Zeus became increasingly unkind to men.One day he
ordered his son Hephaestus to build an image of a beautiful maiden out of clay.He then asked the gods and goddesses to award her with different kinds of gifts.A charming young lady,she was the first woman that ever lived.Zeus called her Pandora.Because she had received from each of the gods and goddesses a gift.The gift was harmful to men.
Zeus decided to send her down to men as a present. So Hermes them essenger brought her to Epimetheus, brother of Prometheus. The greatness of her beauty touched the hearts of all who looked upon her, and Epimetheus happily received her into his house. He had quite forgotten Pometheus' warning: never to accept anything from Zeus.
When he was busy with teaching men the art of living, Prometheus had left a bigcask in the care of Epimetheus. He had warned his brother not to open the lid. Pandora was a curious woman. She had been feeling very disappointed that her husband did not allow her to take a look at the contents of the cask. One day, when Epimetheus was out, she lifted the lid and out it came unrest and war, Plague and sickness, theft and violence, grief, sorrow, and all the other evils. The human world was hence to experience these evils. Only hope stayed within the mouth of the jar and never flew out. So men always have hope within their hearts.
偷窃天火之后,
但不久灾难却降临人间。宙斯对人类的敌意与日俱增。一天,她打开桶盖,她的丈夫不允许她看桶中之物,这使她感到十分懊恼。厄庇墨透斯兴高采烈地把她迎入屋内。悲哀与忧虑,她姿容绝美,而他已将之忘于脑后。这一对夫妻有过一段幸福的生活,从桶里跑出的是不和与战争,世上的第一个女人是位迷人女郎,很赞哦!(3)







